遅くなってしまいましたが、6月12日にアイスネットワークが
「ドリーム・オン・アイス」についての記事をあげました。
 
http://web.icenetwork.com/news/2015/06/12/130204078
Japanese stars debut programs
at 'Dreams on Ice'
日本のスター達は「ドリーム・オン・アイス」で
プログラムを初披露する
Hanyu goes in surprising new direction;
Miyahara shows exhibition number
羽生は驚きの新しい方向に行き; 
宮原はエキシビション・ナンバーを披露する
Posted 6/12/15 by Wei Xiong, special to icenetwork
Hanyu_ibb3ms8t_hncdqr4k
In his new free skate, Olympic champion Yuzuru Hanyu portrays Abe no Seimei, a 10th-century Japanese astronomer. -Getty Images
オリンピック・チャンピオンの羽生結弦、彼の新しいフリー・スケートでは10世紀の天文学者(陰陽師)の安倍晴明を演ずる。


The show season is in full swing in Japan, and no show gathers more attention from media and skating fans than "Dreams on Ice."
日本ではショーのシーズンがたけなわで、「ドリーム・オン・アイス」ほどメディアとスケート・ファンからの注目を集めるショーは無い。

The first of three performances of the star-laden extravaganza was held Friday in Yokohama. It featured all the medalists from last year's Japanese championships, as well as some other invited guests, but there's another reason people get excited for "Dreams on Ice."
スター満載の豪華な3公演の最初のショーは、金曜日に横浜で開催された。昨年の全日本選手権のメダリスト全員と、同様に何人(組)かの招待されたゲストを目玉としテイルが、「ドリーム・オン・アイス」に人々が興奮するのにはもう一つ理由がある。

The show is supported by the Japan Skating Federation. It is generally assumed that the intention of the event is to provide the top Japanese skaters with a stage to debut their new programs for the coming season, check their competition readiness and confirm that their programs hold appeal to an audience.
ショーは日本のスケート連盟により後援されている。一般的に、イベントは日本のトップ・スケーターに、来るシーズンの為の新プログラムを、初披露する舞台を提供し、競技会への準備が出来ているかと、彼らのプログラムが観客に刺激を与える魅力があるかどうかを確認すること想定している。

All three of those goals were clearly met by the majority of the performers Friday night.
金曜日の夜の演技の大部分により、3つの目的は明らかに全て満たされた。

After the grand opening, in which skaters performed either difficult jumps or exquisite steps, novice and junior skaters took the stage and showed one of their two new competitive programs. When you see those 13- or 14-year-old girls landing triple lutzes, or boys at the same age doing triple-triples in the second half of their program, you know the figure skating tradition in this country is going to continue for many more years.
スケーター達が、難しいジャンプか、素晴らしいステップのどちらかを演じたグランド・オープニングの後、ノービスとジュニアのスケーター達が舞台に立ち、彼らの競技用の新しい2つのプログラムの内の一つを披露した。13歳か14歳の少女たちがトリプル・ルッツを着地したり、あるいは同じ年頃の少年たちが、トリプル-トリプルをプログラムの後半にやるのを見た時、この国でのフィギュア・スケートの伝統は、この先何年も続くだろうと解かる。

It wasn't until the 11th program that a senior Grand Prix contender came to the stage. Daisuke Murakami, winner of the NHK Trophy last year, debuted his free skate for next season, set to "Bring Him Home" from the soundtrack of Les Misérables. He opened with a beautiful triple loop but then popped a salchow into a double, and recovered with a triple flip. As it was a shortened version of his free, he skipped some elements and performed two spins and a choreographic sequence before the ending. After winning the only Grand Prix assignment he had last season and finishing fourth at the Four Continents Championships, he said that his goal this season is to make it to the Grand Prix Final and be selected for worlds.
シニアのグランプリ競技者たちは、11番目のプログラムまでステージにやって来なかった。昨年のNHK杯の勝者の村上大介は、彼の来季のフリー・スケートを初披露し、レ・ミゼラブルのサウンド・トラックからの「ブリング・ヒム・ホーム」に向き合う。彼は美しいトリプル・トゥループで始まったが、サルコーが抜けて2回転になってしまって、トリプル・フリップで回復した。それは彼のフリーを短くしたものであったが、彼はいくつかの要素を省略し、2つのスピンを演じ、終わり前にコリオグラフィック・シークエンスを演じた。昨シーズングランプリシリーズのみで勝利した後、4大陸選手権で4位に終わり、今シーズンの彼の目標はグランプリ・ファイナルに出る事と世界選手権に選ばれることだと言った。

More familiar faces came out in the second part of the show. World junior champion Shoma Uno debuted his new Turandot free skate. Wearing a red velvet-like shirt, he displayed his usual smooth skating and musicality, but in terms of difficulty, he raised the bar by putting two quadruple toes in the program (both of which he fell on).
更に親しみのある顔はショーの2部に現れた。世界ジュニア・チャンピオンの宇野昌磨が新しいフリー・スケートの「トゥーランドット」を初披露した。赤いベルベットのようなシャツを着て、いつもの滑らかなスケートと音楽性を披露したが、彼は2つの4回転トゥをプログラムに入れて(どちらも彼は転倒したが) 難易度の点で、ハードルを上げた。

In the post-show interview, he revealed, "This program is more mature than my previous ones. I wanted to skate to something different, and my coach decided the music for me."
ショー後のインタビューで、「このプログラムは、僕の以前の物より、大人びています。何か違うものを滑りたくて、コーチが僕のために音楽を決めました」と打ち明けた。

He also explained that the second quad was not planned and that he just wanted to give it a try.
2度目の4回転は計画していたものではなく、ただやってみたかったとも説明した。

"The layout isn't fixed yet," he said.
「構成はまだ決まっていません」と彼は言った。

Another rising star, Rika Hongo, debuted her new short program, "Quidam" from Cirque du Soleil, choreographed by former world bronze medalist and Japanese champion Akiko Suzuki. Wearing a green dress with golden lines, Hongo complemented this exotic piece of music with a triple lutz, triple flip and double axel, as well as her impressive illusion spin. She also showed off some exquisite choreographic moves, which reminded some of those found in Suzuki's O program. The performance was as strong as the ones we became accustomed to seeing from her last season, and was rewarded with a standing ovation.
もう一人の新星、本郷理華は、元世界選手権銅メダルで全日本チャンピオンの鈴木明子が振付けた、シルク・ド・ソレイユからの「キダム(Quidam)」という新しいショート・プログラムを初披露した。金色の線が入った緑色のドレスを着て、本郷はトリプル・ルッツ、トリプル・フリップ、ダブル・アクセルと印象的な幻影的なスピンで、このエキゾチック(異国情緒)な音楽を完全に補完した。彼女は鈴木の「O」のプログラムを思い起こす素晴らしい舞踏的な動きも披露した。演技は昨シーズンから見慣れたものと同じくらい力強かった。

Skate Canada champion Takahito Mura also debuted his new short program, to "Dark Eyes," choreographed by Olympic champion Charlie White. He, of course, wore a dark black costume from head to toe. Besides his dynamic quad toe (maybe a bit double-footed), triple axel and triple lutz, he seemed to be more mindful of establishing an emotional connection with the audience.
スケート・カナダのチャンピオンの無良崇人も、オリンピックチャンピオンのチャーリー・ホワイトにより振付けられた彼の新しいショート・プログラムの「黒い瞳」を初披露した。もちろん彼は頭からつま先まで黒っぽいコスチュームを身に着けていた。ダイナミックな4回転トゥ(少し両足着氷気味の)、トリプル・アクセル、トリプル・ルッツの他に、彼は観客との感情的なつながりを確立することのほうを、より心に留めていたように見えた。

Surprisingly, newly crowned Japanese champion and world silver medalist Satoko Miyahara did not debut a new competitive program but instead performed her exhibition number, "Pennies from Heaven," choreographed by Jeffrey Buttle, for the first time. Using a red umbrella as a prop, she looked light, energetic and lovely on the ice, although she did not push herself technically, performing just a triple toe and a double axel. Nevertheless, in her post-show interview, she revealed that her new short program will be "Fire Dance," choreographed by Tom Dickson, while her free skate will be Liszt's "Un Sospiro," choreographed by Lori Nichol.
驚くことに、日本の新チャンピオンで、世界選手権の銀メダリストの宮原知子は、競技用の新プログラムを披露しなかったが、代わりにジェフリー・バトルが振り付けをした「ペニーズ・フロム・ヘブン」というエキシビション・ナンバーを初めて演じた。小道具に赤い傘を使いながら、トリプル・トゥとダブル・アクセルを演じただけで技術的には追い込んでいなかったが、彼女は氷上で明るく、エネルギッシュで愛らしく見えた。にもかかわらず、ショー後のインタビューで彼女のショート・プログラムは、トム・ディクソンの振り付けによる「ファイアー・ダンス」、フリー・スケートは、ローリー・二コルによるリストの「ため息(Un Sospiro)」になると明かした。

Without a doubt, the biggest surprise of the night was reigning Olympic champion Yuzuru Hanyu's new free skate. He has chosen a very Japanese-style piece of music, "SEIMEI," a selection from the soundtrack of the movie Onmyoji. In it, he portrays the character Abe no Seimei, an eccentric Japanese astronomer who lived in the 10th century.
疑いの余地なく、その夜の最大の驚きは、現オリンピック・チャンピオンの羽生結弦の新しいフリー・スケートだ。彼は映画の「陰陽師」のサウンド・トラックから選んだ「晴明」という、とても日本的な音楽を選んだ。その中で彼は、10世紀に生きた風変りな日本の天文学者「安倍晴明」を演じる。

"I want to expand my performing scale," Hanyu said in the post-show interview, "and I want to do something Japanese. I think among all amateur male skaters I am the one who fits traditional Japanese style the most, and I want to interpret the delicateness and strength, to pay more attention to body lines, in order to create a program that reflects my characteristics."
「演技のスケールを広げたかった」とショー後のインタビューで羽生は言い、「そして、何か日本的なものをやりたかった。男子のアマチュアスケーター全員の中で、僕が一番伝統的で日本的な様式が合うと思い、    僕の特質を反映するプログラムを作る目的で、体の線により注意を払い、繊細さと力強さを解釈したかった」

In a shortened version of the program, he didn't change the opening elements from last season, opening with a quadruple salchow (which he fell on). That was followed by a quadruple toe (which he turned into a triple), a triple flip (preceded by several 3-turns) and a flying change combination spin. After skipping the step sequence, he raised the difficulty from last season, trying another quadruple toe in the second half of the program, resulting in another fall. Nevertheless, he still did his trademark triple axel-triple toe wonderfully and excited the audience with a choreographic sequence, in which he performed two more of his trademarks: his hydroblade and layback ina bauer.
プログラムの縮小バージョンで、彼は昨シーズンからのオープニングの要素を変えず、4回転サルコー(転倒した)で始めた。4回転トゥ(3回転になってしまった)、トリプル・フリップ(いくつかのスリー・ターンが先行する)とフライング・チェンジ・コンビネーション・スピンが続いた。ステップ・シークエンスを省略した後、彼は先シーズンより難易度を上げ、演技後半にもう一つの4回転トゥを試みて、結果として転倒をもう一つした。それにも拘わらず、まだ彼はトレードマークのトリプル・アクセル-トリプル・トゥを素晴らしく行い、あと2つの彼のトレードマーク: ハイドロ・ブレードとレイバック・イナバウアーを入れたコリオグラフィック・シークエンスを演じ観客を興奮させた。

Regarding the falls, Hanyu said, "I think I've found out the reason, so no worry on that."
転倒について羽生は言った、「理由がわかったと思うので、心配はしていません」

He came into the evening with specific goals in mind.
彼は心の中に、「具体的な目標の夜」を偶然手に入れた。

"It might sound not so appropriate to the audience, who've paid so much money to come in, but I want to be further polished and improve the consistency and completeness (of this program) by leveraging this show," Hanyu said.
「来るためにたくさんのお金を払ったお客さんにはふさわしくないと聞こえるかもしれないけれど、このショーをテコにして、磨かれて、堅実性と、(このプログラムを)完璧さを改良したいです」と羽生は言った。

When asked about the short program, he hesitated for a while and then decided not to reveal anything yet.
ショート・プログラムについて聞かれたとき、しばらくためらってから、まだ何も明かさないことを決めた。

The guest skaters from other countries did not disappoint either. Reigning European champions Yuko Kavaguti and Alexander Smirnov performed a new program to "February Song," with high-quality lifts and throws. Despite arriving in Japan at the last minute due to an airline issue, world champions Meagan Duhamel and Eric Radford performed an exhibition number to "Say Something," neither showing any sign of fatigue from the travel woes they endured. Newly crowned world champion Elizaveta Tuktamisheva also brought something new, skating a sexy routine to "Get Low" and impressing the audience with her huge triple jumps. Finally, Evgeni Plushenko proved that he can still be competitive, rocking the arena with his new "Carmina Burana" short and landing a gigantic triple axel in the process.
他の国からのゲスト・スケーター達も失望させなかった。ヨーロッパチャンピオンの川口悠子とアレグザンダー・スミルノフは、高質なリフトとスロー(投げ)がある新しいプログラム「フェブラリー・ソング」を演じた。飛行機の問題で、日本にギリギリに到着したにもかかわらず、世界チャンピオンのメーガン・デュアメルとエリック・ラドフォードは、エキシビション・ナンバーの「セイ・サムシング」を演じ、彼らが耐えた旅の悲惨さからの疲れのサインはどちらも見せなかった。世界選手権の新チャンピオンのエリザベータ・トゥクタミシェワも、新しい何かを持ってきて、セクシーな演目の「ゲット・ロウ」を滑り、大きなトリプル・ジャンプで観客に印象付けた。最後にエフゲニー・プルシェンコが、まだ競技で戦えることを証明し、彼の新しいショート・プログラム「カルミナ・ブラーナ(Carmina Burana)」とその中の巨大なトリプル・アクセルで会場を揺らした。



********************

関東での放送は土曜日の深夜(6月21日)でしたっけ?

バトルが知子ちゃんに振付けたエキシビションナンバーと、
チャーリーが無良くんに振付けたショート・プログラムと、
「清明」を見るのが特に楽しみです。


ご覧いただきありがとうございます    <モスクワの鐘>



ランキングに参加中です!
よろしければクリックお願いします。
にほんブログ村 その他スポーツブログ スケート・フィギュアスケートへ
にほんブログ村