アボが、3度目のオリンピックを目指しているとインタビューで答えたそうです。
がんばれーーーー!!!


http://olympics.nbcsports.com/2016/09/23/jeremy-abbott-figure-skating/
abo
Jeremy Abbott to skip 2016-17 season, train for Olympic year
ジェレミー・アボットは2016-17シーズンをスキップして
オリンピックイヤーのためにトレーニングする
By Nick Zaccardi Sep 23, 2016, 3:54 PM EDT

Jeremy Abbott will take a second straight season off from top-level competition, but he would still love to skate in a third Olympics in 2018.
ジェレミー・アボットはトップレベルの大会から2年続けての休養を取るが、いまだに2018年の3度目のオリンピックでスケートをしたいと思っている。

But he’s not yet committing to a run for Pyeongchang, either.
しかし彼はまだ平昌に立候補する約束もしていない。

“I committed myself to training for next season,” Abbott, a four-time national champion whose last major event was the January 2015 U.S. Championships, said in a recent phone interview. “I haven’t committed to anything past that.”
「僕は来季のためにトレーニングすることを自分自身に約束している」と2015年1月の全米が最後の主要な大会だった4度の全米チャンピオンは、最近の電話インタビューで言った。「僕は過去に何も約束していません」

When Abbott’s name was not on the fall Grand Prix Series assignments list, it was logical to surmise he would not be competing on the top international level at all this season.
アボットの名前が秋のグランプリシリーズのアサインメントリストに無かったとき、彼が今季トップレベルの全国際大会では戦わないのだろうと推測するのは必然だった。

He will still take part in the Japan Open, a free skate-only event Oct. 1 that includes the world’s top skaters and those retired from Olympic-level competition. He will also do shows, such as his own Aspen event in December. Same as last year.
彼はそれでも10月1日のフリー・スケートだけの、世界のトップスケーターと、オリンピックレベルの大会から引退したスケーターの大会の、ジャパン・オープンに参加する。彼は12月に彼のアスペンのイベントのようなショーもする。去年と同じように。

Abbott is still training at the Detroit Skating Club with longtime coaches Yuka Sato and Jason Dungjen. At 31 years old, time is not on his side.
アボットはデトロイト・スケーティング・クラブで、長年のコーチの佐藤有香とジェーソン・ダンジェンと未だにトレーニングしている。31歳で、時間は彼に味方しない。

“I know the state of the sport, it keeps growing and these boys keep improving,” said Abbott, a 2014 Olympic team event bronze medalist whose best individual finish in seven Olympics/worlds trips was fifth. “I have a lot to offer figure skating. On the other side of it, if this is going to be something realistic, I need to be doing multiple [quadruple jumps]. I’m working on my strength and my consistency more than anything.”
「スポーツが成長し続けていることと、少年たちも進化し続けている状態は知っています」と2014年のオリンピックのチームイベントの銅メダリストで、個人では、オリンピックと世界選手権の7回の旅で5位が最高のフィニッシュだったアボットは言った。「僕はフィギュア・スケートに提供できるものがたくさんあります。その一方で、もしこれが現実味を帯びたら、僕は複数の4回転ジャンプをすることが必要です。僕は何よりも僕の体力と堅実性について作業しています」

Abbott also said in spring 2015 reports that he would not return to competition if he couldn’t land two different quadruple jumps.
アボットは2015年春のリポートで、もし2つの4回転ジャンプを着氷できなかったら競技会へは戻らないだろうとも言った。

If Abbott does decide next year to return to top-level competition for an Olympic run, he would be trying to become the oldest U.S. Olympic singles skater since 1932, according to sports-reference.com.
スポーツ・リファレンス.comによると、もし、アボットが来年オリンピックのためにトップレベルの大会に戻ることを決心したら、彼は1932年以来アメリカのオリンピックの最年長のシングルスケーターになろうとしている。

“When that season rolls around, at 32 [years old], being the best skater and the best technician and in the best shape I’ve been in my entire career, that’s my goal,” Abbott said. “Thirty-two is old in figure skating, but I don’t think it’s old in a lot of sports. I’m ‘old,’ but I’m not over the hill.”
「そのシーズンが巡ってきたとき、32歳で、ベストスケーターでベストテクニシャンで、僕の全キャリアで最高に調子がいい、それが僕の目標です」とアボットは言った。「32歳はフィギュア・スケートでは歳をとっているが、たくさんのスポーツでは歳をとっているとは思いません。僕は年を取っている、しかし、峠を越えてはいません」


☆*゚ ゜゚*☆*☆*゚゜゚*☆*☆*゚ ゜゚*☆☆*゚ ゜゚*☆*☆*゚゜゚*☆*☆*゚ ゜゚*☆


オリンピックを目指すのは、大変だと思うけど、
アボのスケートはなるべく長く見ていたいと思っているので、
何としても安定した2回の4回転を手に入れてー!!!

とはいっても、リッポンくんにも絶対オリンピック行ってほしいと思っているので、
来年の世界選手権で、アメリカもオリンピックの「3枠」を獲得してほしい!




 ご覧いただきありがとうございます    <モスクワの鐘>


ランキングに参加中です!
よろしければクリックお願いします。
にほんブログ村 その他スポーツブログ スケート・フィギュアスケートへ
にほんブログ村