真央ちゃんのスケート・アメリカのフリー・スケートの
ブリティッシュ・ユーロの解説ですが、
これまた、泣けるほど聞き取りも訳も、上手く行きませんでした。
間違いの訂正や、もっといい訳に変えるべきところなど、
お解りになる皆さまのお力、ご協力をお願いしたいと思います。<(_ _)><(_ _)><(_ _)>




<11月2日 追記> 画面の乱れの無い動画がありました!
https://www.youtube.com/watch?v=pCiD4wjB2-8


0:01  A: Well, it wasn’t great for her in the short program goes into the free here in Chicago
     in 5th place.
     ショート・プログラムは彼女にとって素晴らしくはありませんでしたが、ここシカゴで5位で
     フリーに行きます。
0:14  A: Asada for Japan
     日本の浅田
0:24  B: She said that she wants this program to show her as a fiery woman as  
     the most radical
post-lyrical skater we so often see for her.
     彼女はこのプログラムで、僕たちがとても頻繁に彼女に見る最も過激なスケーターとして、
     火(炎)のような女性を見せたいと言っていました。私達がよく目にする彼女とは違って
     「脱・抒情的な」 m(_ _)m
0:44  A: Super double axel to begin
     始めのスーパーなダブル・アクセル
0:50  A: Now the hard work
     さあ 骨の折れる仕事部分
0:56  A: First combination should be flip and then triple loop
     最初のコンビネーションはフリップで、それからトリプル・ループになります
1:04  A: No, could get the triple out.
     いや、トリプルが外された
1:14  A: Here is the Lutz
     ここはルッツ
1:18  A: No problem.
     問題無し
1:21  B: She is always had a problem with edge-take off on the Lutz.
     Because of and possibly the rotation
     彼女はいつもルッツのエッジの踏切に問題がある、回転のせいで不足の可能性もあるm(_ _)m
1:28  B: Not using triple axel this year, so everything else needs to be solid
     今年トリプル・アクセルを使わないので、全てが堅実である必要がある

2:04  B: This choreographic sequence allows us to see 
     このコレオグラフィックシークエンスは、解からせてくれる
2:07  B: why she is been a three time World champion 
     なぜ彼女が3度の世界チャンピオンなのかを、
2:10  B: and every year she comes back more maturity, more grace.
     そして毎年彼女は、もっと成熟して、もっと優雅になって帰ってくる。

2:27  A: No!
     ノー!(なんてことだ!)
2:29  A: Could make a double axel, remember this is someone who is producing triple axels.
     ダブル・アクセルは出来ただろうに、思い出してください、この人はトリプル・アクセルを
     演じる人です。
2:34  A: until this season.
     今シーズンまで m(_ _)m
2:37  A:  Down on the salcho. It’s all going rather pale shade pear-shaped.    m(_ _)m
     サルコーでお手付き。すべてがどちらかと言うと薄く影がかかって上手く行かなくなってきている。

2:59  A: Uh!   
     うわー!
3:09  B: Better, at least had a triple loop there after double flip. 
     まだマシ、少なくともトリプル・ループがダブル・フリップの後にあれば…
3:14  B: It was meant to be a triple
     3回転のはずだった

4:28  A: Well, the last happening half minute was “pure Asada”. 
     まあ、最後の出来事30秒は“純粋な浅田”でした。m(_ _)m
4:33  A: What a dream she is! 
     何と夢のような人なんだ彼女は!
4:35  A: When she skates and as she did at the end, but I’m afraid that any were
     more like nightmare
     彼女は終わりにやりましたが、彼女がスケートをするとき、もっと恐れたのは
     悪夢のようなことです。

     最後の部分で見せたようなスケートをするときの彼女は。でも残念ですが…夢と言うより
     悪夢でした。m(_ _)m 

(4:39-4:52 画面が乱れる)

4:53  B: She is a big fan favorite. I respect and appreciate her so much. If you can see that…
     you said that the step sequence at the end…  
     彼女はファンの大のお気に入りです。私は彼女をとても尊敬し賞賛しています。もし貴方が
     あれを見る事が出来たら… あなたは終わりのステップシークエンスについて言いましたね…
5:02  B: I actually she gets better in terms of her skating, in terms of… um… the interpretation,
     skating skills, all the components scores I think improved and improved and improved but…
     僕は、彼女は実際、スケーティングについては良くなっている、解釈、スケート技術、全ての
     コンポーネンツ・スコアについては、僕は向上して、進歩して、上達していると思うが…
5:13  B: they only counted so much and … the… the door they don't… offer her enough of a buffer
     now when other girls are equally are close to as good the components. And I only
     counted  3 clean triples there in the program
     彼らはそんなには みなさない、そして現在、他の女子のコンポーネンツは等しく、接近して良い時、
     ドアは彼女に十分な緩衝物(盾となるもの)を提供する。

     でもそうした向上も、点数にするとわずかでしかなく、他の選手を阻むのに十分ではない。今や
     他の女子も彼女と同等の、もしくはそれに近いPCSを出していますからね。m(_ _)m

     そしてプログラムの中で、僕はクリーンなトリプル(ジャンプ)は3つだけ数えた。
5:27  B: too chapped it 
            
5:28  A: And isn’t it a statement when she’s not doing the triple axel?
     そして、トリプル・アクセルをしないときに、声明は無かったっけ?
5:31  B: Master’s Must have been a statement and she said in a… in the press center yesterday,
     yes, she did she was working on it. 
     師匠の声明が出ていたはず、昨日のプレスセンターで彼女が言った、そう、彼女はその
     作業をして取り組んでいると言った。m(_ _)m
5:36  B: This was opened with a double axel at the beginning she’s placed that at the beginning
     so we’ve seen it turns out to be triples in later in the this season hopefully . 
     これは冒頭のダブル・アクセルで始まったけど、希望的にはシーズン終盤に、冒頭にトリプルを
     据える。冒頭のジャンプをシーズン後半でトリプル・アクセルにするのを見たことがあるから
     今シーズンもそうなって欲しいですね。
 m(_ _)m
5:44  B: Here were the triple flip-double loop. I did see her triple flip-triple loop in practice. 
     ここはトリプル・フリップ-ダブル・ループ。僕は練習で、彼女の
     トリプル・フリップ-トリプル・ループを見た。  
5:51  B: And this is the question, so there was the change of edge or not loose uncertainly
     under-rotated. The vase value for that jump is much, much, lower.
     そしてこれが問題、エッジ替え、あるいは、あいまいでない、回転不足があったかがはっきり
     しない。そのジャンプの基礎点がかなり、かなり低くなる。
6:02  B: So, I think you know, skating fond, skating fans, skating lovers want to her do well.
     僕は、わかるでしょ、スケート好き、スケートファン、スケートを愛する人たちは、
     彼女に上手く行って(成功して)ほしいm(_ _)m
6:08  A: Yes.
     そう。
6:08  B: That because she gives us so much over the years but judges can’t gotta really do
     too much for her when they offer her those the technical passes.
     Here was the single axel.
     なぜなら彼女は私達に何年もたくさん与えてきたから、技術的な合格を提供する時に、
     でもジャッジは本当に彼女に、 あまりにも(与えることが)出来ていない厳格にやりすぎる。
     ここは、シングル・アクセルだった。m(_ _)m
6:20  B: You have to wonder so, when you penetrate 've been three time the World champion
     and you’re not going to
do your triple axel and you not do your triple-triple,
     and you have a fall like this in the salcho.
You must get gonna wonder shall this go off
     to the
       or before it, give it another vent
     不思議に思わなければならない、世界チャンピオンを心に染み込まし、トリプル・アクセルと
     トリプル-トリプルをやらなくて、このようにサルコーで転倒したとき。ここでを得なくては
     ならない。 もう一つ怒りをぶちまけると、

     3度も世界チャンピオンになった選手が、トリプル・アクセルを入れず、トリプル-トリプルも
     入らず、こんな風に転倒するのを見ると      
に行ってしまうのか、それともその前にまたやって
     くれるのか
と疑問を抱かずにはいられない。m(_ _)m   
6:36  B: That was the best one the triple loop.
     これは最良のトリプル・ループだった。
6:38  A: She’s got riches beyond the roof  belief
     彼女は濃厚になって最高を超えてる 信じられない程の富を手にしたm(_ _)m
6:39  B: Umm… Yeah! 
     うーん、その通り!
6:40  A: She’s had achievement beyond the roof belief
     彼女が達成したものも最高を超えている信じられない程の功績をあげたm(_ _)m
6:43  B: Yeah! She’s… partly apparently she has the own Kimono brand and           
     そう!彼女は着物のブランドも部分的に持っているし、            
6:47  A:                axels
          アクセル
6:52  B: Yes! But she’s got program here… the… that went to the triple jumps and then
     could have won at the World championships, suitably well-choreographed…
     そう、でも彼女はここのプログラムを得て、トリプル・ジャンプに行って、が入れば
     世界選手権で勝つかもしれない、上手く相応しく振付けられていて…m(_ _)m
6:58  B: Well attempted beautifully skated to win Worlds again.
     上手く試みられて、美しくスケートされ、世界選手権でもう一度勝つために
7:02  B: If she can… she can go home with her coach there… Nobuo Sato…
     もし彼女が…彼女が家に帰れたら… 彼女のコーチの佐藤信夫と…
7:10  A: It’s early in the season.
     まだシーズン初旬です
7:11  B: Yeah!
     そうです。
7:12  A: That’s the one plus
     それは一つプラスです。
7:13  B: And last year, she actually which she returned last year, she started this season
     with really, really well. She’s won the event and had a worst end. This season,
     hopefully we reverse this year.
     そして去年、彼女は実際、戻って来た去年、彼女はこのシーズンをとても、とても上手く
     始めました。彼女は大会で勝って、最悪の終わりをしました。今シーズン、僕らはそれが
     今年逆転させられると期待しています。
7:27  A: She was 7th in the World championships. So, She slotted in the 2nd place behind Daleman
     彼女は世界選手権で7位でした。そして、デールマンの後ろの2位に割り込みました。


☆*゚ ゜゚*☆*☆*゚゜゚*☆*☆*゚ ゜゚*☆☆*゚ ゜゚*☆*☆*゚゜゚*☆*☆*゚ ゜゚*☆


聞き取りは上手く行きませんでしたが、このおじさんたち2人が、
真央ちゃんのスケート技術をとても高く評価していて、
ジャッジたちがそれに伴わない判定をしていることに、いらだっていることだけは
お解りいただけると思います。


<追記>
m(_ _)m お粗末なほど間違いがありました。恥ずかしすぎ…(T_T)
いちフィギュア好きさん ご協力ありがとうございました。
勉強しなくては!と痛感してます。<(_ _)><(_ _)><(_ _)>


ご覧いただきありがとうございます    <モスクワの鐘>


ランキングに参加中です!
よろしければクリックお願いします。
にほんブログ村 その他スポーツブログ スケート・フィギュアスケートへ
にほんブログ村