グレーシー・ゴールドのフランス杯でのFSの
アメリカ、NBC放送のジョニーとタラの解説です。

GGの苦しみを経験値としてわかっている二人の言葉が、
なかなかいいです。

似たような状況にいる真央ちゃんにも伝えたい。


間違いがあったらご指摘くださいますようお願いいたしますm(_ _)m

J: ジョニー・ウィアー   T: タラ・リピンスキー   G: テリー・ガノン   A: 場内アナウンス  

0:01  G: ISU grand prix of figure skating continues grand prix France 
     フィギュア・スケートのISUグランプリはフランス杯へ続きます
0:05  A: the United of America, Gracie Gold!
     アメリカ、グレーシー・ゴールド!
0:09  G: So the big question mark right now the two-time US champ on the ice Gracie Gold,
     the 21 year-old but where is she? She wasn't there at Skate America ended up fifth
     but you could tell and afterwards her remark’s saying ‘Yeah, I'm not where I want to be’. 
     氷上のグレーシー・ゴールド、21歳、2度の全米チャンピオンは現在、(昔の)彼女はどこに行った?
     と大きな疑問符が付いています。(昔の彼女は)不在で、スケート・アメリカでは5位で終わり、
     そのあとの彼女のコメントで、‘ええ、私は、私がなりたい状況にいません’と言っていました。
0:26  G: It's certainly not where she wants to be in France intended after the short. 
     フランスでもショートの後、彼女の意図した場所にいないことは明らかです。
0:30  T: It was one of the worst short programs we've ever seen from her. 
     私たちが彼女に見た最悪なショート・プログラムの一つだったわ。
0:33  T: There were two invalid elements onto jumping passes. There's only three jumping passes.
     ジャンプの工程で2つの無効な要素があった。ジャンプの工程は3つしかないのに。
0:40  T: This free skate is not about winning. 
     このフリー・スケートは勝ち負けの問題ではないの。
0:42  T: It's about personal Redemption and finding that inner competitor again.
     これは個人的な”あがない(贖罪/救い)”と、“内なる競技者”を再び見つけるということよ。
1:18  J: The most difficult element in this program a triple lutz into triple toe loop
     このプログラムの一番難しい要素、トリプル・ルッツからトリプル・トゥ・ループ
1:24  J: Falling way back on the heel that landing for the triple lutz unable to do the toe
     トリプル・ルッツの着氷で踵を付くときに転倒して、トゥ・ループが出来なかった

1:49  T: Her facial expression changed immediately after that fall. 
     彼女の表情があの転倒直後に変わったわ。
1:53  T: The beginning of the skate I thought ‘oh this could be a different Gracie the last few
     events’. Her face, she just looks very scared and she had this pleasant smile on it
     but I'm not sure if underneath that all she really believed in it.
     演技開始時は、‘オー、過去数回の大会とは違ったグレーシーかもしれない’と思ったわ。
     彼女の顔、彼女はとてもおびえて見えて、彼女は陽気な笑顔を持っていたのに、その下で
     彼女は本当に自分を全て信じているかはわからない。
2:08  J: There's been so much pressure in the United States to find the next big lady star.
     Gracie Gold burst onto the scene. 
     アメリカでは次の女子の大スターを見つけるのにとてもプレッシャーがかかっている。
     グレーシー・ゴールドは(スケートの)世界に突然現れた。
2:16  J: That was a lot of pressure for her to hold onto. She's beautiful. She's a great jumper.
     She's a great athlete. Her last name is gold. 
     彼女にとって維持するのはたくさんプレッシャーがあっただろう。彼女は美しい。
     彼女は素晴らしいジャンパー。彼女は素晴らしいアスリート。
     彼女のラスト・ネーム(名字)は金(ゴールド)だ。
2:23  J: That kind of pressure there has to be a time to decompress from that. And it may just
     be happening this season, better now than the Olympics season.
     その種のプレッシャーが軽減するのには、時間がかかるんだ。そしてそれが今シーズンに
     起こったのは、オリンピック・シーズンに起こるより、今で良かったかもしれない。
2:51  T: Major mistake, they're turning a triple into a single leave so many points behind. 
     大きなミス、トリプル(3回転)がシングル(1回転)になって、たくさんの点を後退してしまった。
2:58  T: I think Johnny, this is so hard to watch as a skater, as you said every skater goes through
     this. There is a season where you're just lost and scared and it's pretty much stage fright,
     and you have to throw yourself into these jumps, and it's terrifying!
     ジョニー、スケーターとしてこれを見るのは辛いと思うの、あなたが言ったように、スケーター達は
     みんな経験するわ。迷子になっておびえるシーズンはある、とても舞台恐怖症になって、
     ジャンプで自分自身を投げなくてはいけないのは、恐ろしいわ!

3:14  G: That one right in front of her coach Frank Carol who really had to work to get her back
     on the ice training in July, she was barely there because she said she was still in a funk
     after being in the lead after the short in Boston at the world championships in the
     coming in fourth.
     それは彼女のコーチ、フランク・キャロルの前でした、彼は7月に彼女を氷の上に戻す作業を
     しなければならなりませんでした、彼女はかろうじてそこにいました、なぜなら、ボストンの
     世界選手権でショートで首位に立った後、4位になったことに、彼女はまだ落ち込んでいた
     からです。

3:37  T: Johnny, I bet a lot of people are watching Gracie thinking ‘uh! next year at the Olympics,
     it’s out for her’ but I don't know about you, sometimes you need a terrible, terrible season
     to snap you out of it, where you're so frantic you find a way to compete. 
     ジョニー、たくさんの人が ‘アー!来年のオリンピック、彼女は不可能’と考えながらグレーシーを
     見ているに違いないと思うの、でもあなたはどうだかわからないけど、闘うための道を見つける
     ために半狂乱の時、ひどい、とてもひどいシーズンが、元気を取り戻すために必要な時が
     あるわよね。
3:51  T: I had my worst season then, the next year was my best season. What about you?
     私は最悪なシーズンがあって、それで、その翌年は、私の最高のシーズンだったわ。
     あなたはどう?
3:55  J: Same exact situation, I changed coaches, changed choreographers, changed training
     location, changed dietary habits. I changed everything to find my inspiration.
     And Gracie needs to find hers.
     全く同じ状況で、僕はコーチを変え、振り付け師を変え、トレーニングの場所を変え、食事療法の
     習慣も変えた。僕はインスピレーション(刺激・ひらめき)を見つけるためにすべてを変えたんだ。
     グレーシーも彼女の(インスピレーション)を見つける必要がある。

4:33  T: That was a rough skate. Competition is about autopilot, going on an autopilot, letting
     your body take over, once the head starts to creep in, nothing can save you.
     とても苦しいスケートだったわ。競技会は自動操縦のようなものなの、身体を乗っ取って、
     自動操縦になったら、頭が入り込み始めて、何も阻止することはできないの。(?)
4:44  J: I believe Gracie could benefit a lot, could just stripping everything away finding her
     inspiration and going for it.
     僕はとてもグレーシーのためになって、彼女が全部をはぎ取って、インスピレーションを見つけて、
     目標に向かって進むことを信じてる。
4:50  G: Search continues for Gracie Gold to find it whatever it is…
     それがどんなものであろうと、見つけるためのグレーシー・ゴールドの探求は続きます…
 

☆*゚ ゜゚*☆*☆*゚゜゚*☆*☆*゚ ゜゚*☆☆*゚ ゜゚*☆*☆*゚゜゚*☆*☆*゚ ゜゚*☆


真央ちゃんもGGも、この不本意なプレ・オリンピック・シーズンが
素晴らしいオリンピック・シーズンへ跳び上がるための、
沈み込みの時であってほしいです。

夜明け前が一番暗いとも言いますし…



ご覧いただきありがとうございます    <モスクワの鐘>


ランキングに参加中です!
よろしければクリックお願いします。
にほんブログ村 その他スポーツブログ スケート・フィギュアスケートへ
にほんブログ村