全米が終わりました。ネイサンくんが5つのクワドを成功させるという
驚きのフリー・スケートをしてくれましたが、
その陰でGGにはショックなことが起きていたようです。

正直GGは好きな選手ではありませんが、
これについては、可哀想だと思います。


Carroll on coaching Gold: 'There will be a change'
Turbulent relationship between skater, coach to end after three-plus years
ゴールドのコーチ・キャロル"変化があるだろう"
3年あまりのスケーターとコーチ間の騒然とした関係の終わり


Posted 1/22/17 by Philip Hersh, special to icenetwork
carrollgold_ajae5o25_ii8b99fv
Frank Carroll and Gracie Gold will no longer work together, according to the coach. -Getty Images
フランク・キャロルとグレーシー・ゴールドは、コーチによると、もはや一緒に働かない

Frank Carroll said Sunday his coaching relationship with Gracie Gold will end as soon as the two can iron out legal issues related to his contract with the skater.
フランク・キャロルが日曜日グレーシー・ゴールドとのコーチとしての関係が、彼とそのスケーターとの契約の法的な問題を解決次第終わるであろうと言った。

Speaking exclusively to icenetwork, Carroll responded "No" to the question of whether he could see any way he would coach Gold in the future.
アイスネットワークだけに話したキャロルは、彼が今後ゴールドをコーチするかとの質問に“ノー”と答えた。

"There will be a change," Carroll said. "But you can't just say goodbye. It's got to be worked out intelligently and legally when we get home."
“変わるだろう“とキャロルは言った。”だが単にさよならは言えない。家に帰る時には知的に法的に解決しなければならない“

When reached for comment, Gold said she was caught off-guard by Carroll's decision.
ゴールドは、コメントの為に連絡を取った時、キャロルの決断は思いもよらない不意打ちだったといった。

"I am surprised that Frank announced his decision before informing me," she said in a statement. "I continue to have the utmost respect for Frank Carroll and his legacy. 
“私はフランクが私に知らせる前に彼の決意を発表したのに驚きました”と彼女は声明で言った。“私はフランク・キャロルと彼のレガシー(遺産)に最大限の尊敬を持ち続けます。

He took me on during a very vulnerable time, and I am forever grateful for our work together. Despite my sadness in missing this world championships, I will benefit (from the) extra time entering the Olympic season. I plan to use it well."
彼は私がとても傷つきやすくなっている間も(コーチを)引き受けてくれて、私は一緒にした作業を永遠に感謝します。今年の世界選手権を逃がした私の悲しみにも拘わらず、私はそれで出来た時間をオリンピックシーズンの為に使います。私はそれを上手く使う計画をしています”

Carroll, based in Los Angeles, took over coaching Gold in September 2013 when she suddenly left her previous coach, Alex Ouriashev, in Chicago. Under Carroll's tutelage, Gold won two U.S. titles and finished fourth at the 2014 Olympics and the 2016 World Championships.
ロサンジェルスをベースとしているキャロルは2013年9月、ゴールドが突然シカゴの前コーチのアレックス・オーリアシェフを離れた時に彼女のコーチを引き継いだ。キャロルの指導の下、ゴールドは2度の全米タイトルを獲得し、2014年のオリンピックと2016年の世界選手権は4位に終わった。

But this season has been a monumental disappointment for Gold, 21, who skated poorly at all four of her competitions. A sixth-place result Saturday night at the U.S. championships meant she is not going to worlds for the first time in her five-year senior career.
しかし今季はゴールド21歳にとって、全4回の彼女の大会で不完全に滑った記念碑的な失望のシーズンとなっている。土曜夜の全米選手権での6位の結果は、彼女の5年のシニアキャリアで初めてワールドに行かないことを意味する。

"When you spend a lot of time with somebody and give them all your energy and realize that it is now going nowhere, I think it is time for a change, definitely," said Carroll, 78, who plans to retire from fulltime coaching after next year's Olympics.
“たくさんの時間を費やして誰にエネルギーの全てを与え、それがどこにも行かないことがわかった時、私は変化する時だと思う、絶対に”と来年のオリンピックの後、フルタイムのコーチからの引退を計画している78歳のキャロルは言った。

"I hope it will end graciously, because we both deserve that. I can't see being angry when you've spent a great deal of time together in the cold, and you've had great success.
“私は上品に終わらせたい、なぜなら我々2人はその価値があるから。寒い中でかなりの時間を一緒に費やす時に怒ってはいられないし、素晴らしい成功もした”

"I think we did a pretty good job together, and then we had one complete disaster at the end of last year (worlds), which to me wasn't horrible, being fourth in the world and first in the short program.
“私たちはとても良い仕事を一緒にしたと思いますし、我々は去年の終わり(世界選手権2016)に全くの大失敗もした、私にとっては世界選手権の4位でショート・プログラムで1位は酷いものではなかったけど”

"That, to me, isn't like the end of the world, (but) I think that basically it crushed her, and she felt like it was the end of the world. And then she could never get out of it. It didn't matter what anybody said or did -- it just wasn't going to be."
“私にとってそれは世界の終わりのようなものではないが、つまり彼女を粉砕したんだと思う、そして彼女は世界の終わりのようだと感じた。そして彼女はそこから抜け出せなかった。誰かが言おうと、しようと関係なかった--ただ成るようにならなかっただけ”

Gold was fiercely self-critical about her failure at worlds. She said two weeks ago that it was only during a recent trip to work with Ouriashev that she forgave herself for it.
ゴールドは世界選手権での彼女の失敗を激しく自己批判した。彼女は2週間前、彼女自身を許せたのはオーリアシェフへの最近の旅の間だけだったと言った。

The reunion with Ouriashev came in an effort by Gold to try to salvage the season after what would be its lowest ebb, a sixth-place finish last month at the Golden Spin of Zagreb in Croatia, where Gold received her lowest international scores since 2012. 
オーリアシェフとの再会は、2012年以来初めてゴールドが受けた最低の国際的な得点をし、6位で終わった、先月のクロアチア・ザグレブでのゴールデン・スピンの後、シーズン最低の衰退期を救うため、ゴールドの努力で実った。

Two weeks of repair work had produced encouraging results for Gold, but the fixes clearly were short lived.
2週間の修理作業はゴールドにとって元気を作る結果となったが、その修理は明らかに短命だった。

In a text message Sunday, Ouriashev said he had "no idea" whether Gold would return to him full time in preparation for the Olympic season.
日曜日eメールで、ゴールドはオリンピック・シーズンの準備の為に、フルタイムで彼の元に戻るかどうかに、オーリアシェフは、“わからない”と言った。

"I feel very upset," Ouriashev said of his reaction to Gold's ninth-place free skate in Kansas City. "She was the best talent for ladies figure skating. I still believe in her."
カンザス・シティでのゴールドのフリー・スケートの9位に“私はとても動揺している”と、オーリアシェフは言った。“彼女は女子フィギュアにとって最高の才能だった。私は今でも彼女を信じている”


☆*゚ ゜゚*☆*☆*゚゜゚*☆*☆*゚ ゜゚*☆

フランス杯のキス&クライのこの瞬間から、
GG French
GGはフランク・キャロルから離れた方がいいとは思っていましたが、
フランク・キャロルのこの別れの発表の仕方は酷い。



ご覧いただきありがとうございます    <モスクワの鐘>


ランキングに参加中です!
よろしければクリックお願いします。
にほんブログ村 その他スポーツブログ スケート・フィギュアスケートへ
にほんブログ村