ネイサンくんのロステレコム杯のフリー・スケートの
アメリカNBCテレビの、ジョニーとタラの解説です。
テリー・ガノンも含めた3人が、やっぱりネイサンくんの演技を
絶賛して興奮しています。
間違いがありましたら、ご指摘くださいますようお願いいたします m(_ _)m
☆*゚ ゜゚*☆*☆*゚゜゚*☆*☆*゚ ゜゚*☆
テリーやタラにとっても、ラファのネ喜び方と、イサンくんの抱きしめ方は
笑いの種だったようです。
“きつく抱くのとハグするのを止めろ!息が出来ないだろ!”
タラは、ネイサンくんの芸術性をとても誉めています。
ジョニーは、ネイサンくんのジャンプとスピンを誉めています。
カナダCBCでカートは、その全部を誉めていましたよね。
ネイサンくんは、本当に素敵なスケーターになりました。
ジョニーを含め、みーーーーんな、
彼が表彰台のトップに上ることを、期待しているのがよくわかる解説でした!
まあ、当たり前だよね~
ご覧いただきありがとうございます <モスクワの鐘>
ランキングに参加中です!
よろしければクリックお願いします。
にほんブログ村
コメントくださる皆様ありがとうございます。m(_ _)m
しかしながら、不適当な内容のコメントは削除させていただく場合がございます。
ご了承ください。m(_ _)m
アメリカNBCテレビの、ジョニーとタラの解説です。
テリー・ガノンも含めた3人が、やっぱりネイサンくんの演技を
絶賛して興奮しています。
間違いがありましたら、ご指摘くださいますようお願いいたします m(_ _)m
J: ジョニー・ウィアー T: タラ・リピンスキー G: テリー・ガノン A: 場内アナウンス
R: ラファエル・アルトゥニアン
0:00 A: The United states of America, Nathan Chen
R: ラファエル・アルトゥニアン
0:00 A: The United states of America, Nathan Chen
アメリカのネイサン・チェン
0:04 G: And he trailed this man Nathan Chen, the new name in skating
not just in America but across the globe now.
not just in America but across the globe now.
彼は、ネイサン・チェンというスケート界の新顔(新名)のこの男を、アメリカだけじゃなく、
現在、全世界に宣伝しています。
現在、全世界に宣伝しています。
0:13 G: 18 years of age from Salt Lake City Utah. Now out west, being trained
by Rafael Arutunian and in first place after the short program.
by Rafael Arutunian and in first place after the short program.
ユタ州、ソルトレーク・シティ出身の18歳、現在西部でラファエル・アルトゥニアンに
トレーニングされています。そして、ショート・プログラムで1位です。
トレーニングされています。そして、ショート・プログラムで1位です。
0:22 G: This is the US champion, made history that night with that title five quads
in the free skate.
in the free skate.
彼は全米チャンピオンで、その夜、フリー・スケートで5つのクワド(四回転ジャンプ)で
歴史を作りました。
歴史を作りました。
0:46 T: An interesting going for quad lutz here.
ここのクワド・ルッツで、面白いことが始まるわよ。
0:49 T: Quad lutz-triple toe
クワド・ルッツ-トリプル・トゥ
0:52 T: He had planned his opening element as the quad loop but
he's been struggling with it so much in practice.
he's been struggling with it so much in practice.
彼はこの始まりの要素をクワド・ループで計画していたけど、練習でそれにとても苦しんでいたの。
0:59 T: He must have taken it out, maybe it’s a good strategy
彼はそれを取り除かなくてはならなかったのね。多分いい作戦だわ。
1:01 G: He has landed that in fact he has landed five different type of quads
in competition.
in competition.
彼は事実5つの異なったタイプのクワドを大会で着氷しています。
1:10 J: Excluding only the quad axle.
クワド・アクセルだけを除いてね。
1:13 J: Here, Nathan is setting up for the quad flip
ここで、ネイサンはクワド・フリップの準備をしている
1:35 T: He has to conserve energy between all of these quads because another one
right here.
right here.
彼は全部のクワド間のエネルギーを大事に使わなければいけないの、何故ならここでもう一つ。
1:40 T: Quad Sal.
クワド・サルコー
1:56 J: The first minute of this free program has already completed
the same amount of quads as Yuzuru Hanyu.
the same amount of quads as Yuzuru Hanyu.
このフリー・プログラムの最初の1分で、既に羽生結弦と同じ数のクワドをやり遂げている。
2:11 T: That's the difference Johnny, Yuzuru can make a mistake or two,
Nathan cannot.
Nathan cannot.
ジョニー、結弦は1つや2つのミスは出来るけど、ネイサンは出来ない、それが違いよ。
2:15 T: And he knows that
そして彼もそれを知ってる
2:50 T: This is where you see such a vast improvement in his artistry
over these last couple of months.
He's transformed himself into a much more of an artistic skater.
over these last couple of months.
He's transformed himself into a much more of an artistic skater.
この2-3か月での彼の芸術性の、多大な進化がここで見えるわ。
彼はもっとずっと芸術的なスケーターに変容したわ。
彼はもっとずっと芸術的なスケーターに変容したわ。
3:07 T: OK, it’s just another quad toe
オーケー、これはもう一つのクワド・トゥ
3:09 G: Haha, haha…
ハハ、ハハ…
3:13 J: Followed… appear another quad toe
続けて、もう一つのクワド・トゥが現れる
3:20 J: Stated a little too high in the leg to let it down onto the ice
enough to get the spring you needed for the quad
enough to get the spring you needed for the quad
足がほんのちょっと高すぎの状態で氷に降りるときに、
クワドに必要な十分なバネを得られなかった
クワドに必要な十分なバネを得られなかった
3:42 T: Turns out of that triple axel that really is his problem jump
トリプル・アクセルは、本当に彼の問題ジャンプになったわ
3:46 T: He has such issues on this takeoff
彼はこの踏切りに問題があるの
3:51 T: It's one more planned right here
ここでもう一つ計画してる
4:01 J: There’s stiff on those landing, so it loses legs a little bit here late in the program.
着氷にぎこちなさがあった、だから足のほどきが少しプログラムの中で遅れた
4:33 J: Nearing the end of this free program
このフリー・プログラムの終わり近くで
4:35 J: Watch the purple box in the top corner of your screen that how you’ll know
how close it's going to be between Nathan Chen and Yuzuru Hanyu.
how close it's going to be between Nathan Chen and Yuzuru Hanyu.
画面の上部の紫色の枠を見て、そこで、どれだけネイサン・チェンと羽生結弦が
接戦を繰り広げているかがわかるでしょ。
接戦を繰り広げているかがわかるでしょ。
4:44 J: Nathan may overtake Yuzuru, more certainly well with the last two spins.
ネイサンは結弦を追い越すかもしれない、最後の2つのスピンは上手いのはより確かだ。
ネイサンは結弦を追い越すかもしれない、最後の2つのスピンは上手いのはより確かだ。
4:50 J: Technically but artistically Yuzuru has such a big advantage.
技術的ではなく芸術的に、結弦は大きな有利さを持っている。
4:54 J: There has to be a huge cushion that Nathan built up in the technical score
versus Yuzuru’s technical score.
versus Yuzuru’s technical score.
結弦の技術点に対して、ネイサンは技術点で確立した巨大な点差(余裕)が
なければならない。
なければならない。
5:00 J: And it's very close.
そしてこれはとてもきわどい
5:02 T: If you want, lay more than a point against Yuzuru
結弦に対して1点以上を積まなければ
5:07 G: Having said all of that
そう(全部)は言っても…
5:08 T: He did four quads!
彼は4つのクワドをやった!
5:09 G: Come on!
やったー!
5:10 T,G,J: hahaha…
ハハハ…
5:11 G: We're picking apart at some level, right?
僕らはあるレベルで非難してるよね、でしょ?
5:13 T: Yes. He made some mistakes but he fought for everything and
it's… it's a lot of pressure to open up your season, you're in the short program,
you're leading against the reigning Olympic champion the one to beat.
That's hard to do and he kept it together
it's… it's a lot of pressure to open up your season, you're in the short program,
you're leading against the reigning Olympic champion the one to beat.
That's hard to do and he kept it together
そう。彼はいくつかのミスをしたけれど、すべてを戦ったし、シーズン始めはたくさんの
プレッシャーよ、現オリンピックチャンピオンに対して、倒すべくショート・プログラムで
リードしている。それをやるのは大変だけど、彼は落ち着いてたわ。
プレッシャーよ、現オリンピックチャンピオンに対して、倒すべくショート・プログラムで
リードしている。それをやるのは大変だけど、彼は落ち着いてたわ。
5:26 J: He got through this free program incredibly well. He's trying to stake his claim
for that Olympic podium.
for that Olympic podium.
彼はこのフリー・プログラムを驚くほどうまくやり遂げた。彼はオリンピックの表彰台への
権利の主張をしようとしている。
権利の主張をしようとしている。
5:34 J: And at this point being this close with yuzuru Hanyu, certainly he could be
one of the favourites to overtake Yuzuru Hanyu and knock him off
the top step of that Olympic podium.
one of the favourites to overtake Yuzuru Hanyu and knock him off
the top step of that Olympic podium.
そしてこの時点で羽生結弦とのこの僅差は、彼が明らかに羽生結弦を追い越して、
彼をオリンピックの表彰台の頂点から打ち落とす、優勝候補の一人に成り得るよ。
彼をオリンピックの表彰台の頂点から打ち落とす、優勝候補の一人に成り得るよ。
5:45 J: But really a fantastic new free program artistically much stronger for him
than last year.
than last year.
でも本当に新しいフリー・プログラムは素晴らしくて、芸術的にも彼にとって去年より
断然強くなった。
断然強くなった。
5:52 G: Taking on Yuzuru Hanyu and Yuzuru’s fans in this arena.
このアリーナの中で、羽生結弦と結弦のファンを相手にする
5:54 J: Hahaha…
ハハハ…
5:55 T: Did you see that one fan’s crying?
ファンの一人が泣いているのを見た?
ファンの一人が泣いているのを見た?
5:55 G: Yes
ああ、
5:55 T: Because Nathan went out there and put up some tough competition
ネイサンが出て行って、タフな(きつい)大会を打ち立てたから。
6:01 J: Very competitive in this level you've got to be nitpicky.
Nothing to nitpick here on this opening quad lutz-triple toe loop however.
Nothing to nitpick here on this opening quad lutz-triple toe loop however.
このレベルの戦いはとても口うるさく(神経質に)なる。だけど、ここのこのオープニングの
クワド・ルッツ-トリプル・トゥには重箱の隅をつつく(粗さがしする)ところが無い。
クワド・ルッツ-トリプル・トゥには重箱の隅をつつく(粗さがしする)ところが無い。
6:08 J: Just if … if Nathan Chen had a move that was his own, it definitely is
that quad lutz-triple toe. He does it better than anybody.
that quad lutz-triple toe. He does it better than anybody.
もし…ネイサン・チェンが彼だけの動きを持っているとしたら、それは間違いなく、
あのクワド・ルッツ-トリプル・トゥだよ。彼は他の誰より上手くやる。
あのクワド・ルッツ-トリプル・トゥだよ。彼は他の誰より上手くやる。
6:16 T: And here's the quad flip that landing was a bit tight but very clean.
そしてここはクワド・フリップ、その着氷はちょっと詰まったけど、クリーン。
6:20 T: He saves every landing because he does have great technique,
especially on the takeoffs.
especially on the takeoffs.
彼はすべての着氷を上手く切り抜けている、彼は素晴らしいテクニックを持っているから、
特に踏切りに。
特に踏切りに。
6:26 J: There is something very valuable in the fact that Nathan Chen lands
almost at a standstill on the majority of his jumps.
almost at a standstill on the majority of his jumps.
とても価値があるのは、事実、ネイサン・チェンは、彼のジャンプの大多数で
ほぼぴったりと止まること。
ほぼぴったりと止まること。
6:32 J: He jumps straight up and land straight down.
彼はまっすぐジャンプして、まっすぐ着氷する
6:34 J: and while he is tiny, that's a huge advantage. But if he grows ever in his life
it'll be really hard to hold on to jumps like that. But for now it works perfectly
for him.
it'll be really hard to hold on to jumps like that. But for now it works perfectly
for him.
そして彼が小さいうちは、これは凄く有利。でももし彼が成長したら、あのようなジャンプを
持続させるのは、いずれとても大変になるだろう。でも今は完璧に上手く行ってる。
持続させるのは、いずれとても大変になるだろう。でも今は完璧に上手く行ってる。
6:44 G: All right, he needs one ninety point two four remember the lead he had
a little bit less than six points after the short program.
a little bit less than six points after the short program.
それでは(話は変わって)、彼は190.24点が必要です、彼はショート・プログラムの後に持った
6点弱のリードを思い出してください。
6点弱のリードを思い出してください。
6:49 G: Rafael Arutunian with him
ラファエル・アルトゥニアンは彼と一緒にいます
6:51 G: Got it! 193.25! And so even though he's seconds in the free skate.
やった!193.25点!そして、フリー・スケートでは2位です。
6:58 G: He did not win the free skate, he's got more than enough to hold on
with that cushion of five point six nine points after the short program.
with that cushion of five point six nine points after the short program.
彼はフリー・スケートでは勝ちませんでしたが、持ちこたえるのに十分以上の
5.6点差をショート・プログラムで得ていました。
5.6点差をショート・プログラムで得ていました。
7:07 G: They don't know.
彼らはわかってない。
7:07 R: We won! We won! We won!
勝った!勝った!勝った!
7:08 G: Now they know it. They just realized it.
今わかった。彼らは今理解した。
7:09 T: Huhu… Raf “We won, we won” Haha…
フフ… ラフ(ラファエル)が “勝った、勝った” ハハ…
7:12 A: The score for Nathan Chen is…
ネイサン・チェンの得点は…
7:14 G: Haha… “Quit squeezing me and hugging me! I can’t breathe!”
ハハ… “きつく抱くのとハグするのを止めろ!息が出来ないだろ!”
7:19 A: He is the winner of the competition
彼は大会の勝利者です
7:21 G: So it's Nathan Chan who takes on the reigning Olympic champ and
defeats him in this opener of the Grand Prix series.
defeats him in this opener of the Grand Prix series.
このグランプリシリーズの第1試合で、現オリンピック・チャンピオンを相手に破ったのは、
ネイサン・チェンです。
ネイサン・チェンです。
7:32 G: Not the first time that he has beaten Yuzuru Hanyu, he did it at the
Four Continents Championship last year.
Four Continents Championship last year.
彼が羽生結弦を負かしたのは初めてではありません、彼は昨シーズンの
四大陸選手権でもしています。
四大陸選手権でもしています。
☆*゚ ゜゚*☆*☆*゚゜゚*☆*☆*゚ ゜゚*☆
テリーやタラにとっても、ラファのネ喜び方と、イサンくんの抱きしめ方は
笑いの種だったようです。
“きつく抱くのとハグするのを止めろ!息が出来ないだろ!”
タラは、ネイサンくんの芸術性をとても誉めています。
ジョニーは、ネイサンくんのジャンプとスピンを誉めています。
カナダCBCでカートは、その全部を誉めていましたよね。
ネイサンくんは、本当に素敵なスケーターになりました。
ジョニーを含め、みーーーーんな、
彼が表彰台のトップに上ることを、期待しているのがよくわかる解説でした!
まあ、当たり前だよね~
ご覧いただきありがとうございます <モスクワの鐘>
ランキングに参加中です!
よろしければクリックお願いします。
にほんブログ村
コメントくださる皆様ありがとうございます。m(_ _)m
しかしながら、不適当な内容のコメントは削除させていただく場合がございます。
ご了承ください。m(_ _)m
コメント
コメント一覧 (1)
『結弦は1つや2つのミスは出来るけど、ネイサンは出来ない、それが違いよ。』
『この時点で羽生結弦とのこの僅差は、彼が明らかに羽生結弦を追い越して、 彼をオリンピックの表彰台の頂点から打ち落とす、優勝候補の一人に成り得るよ。』
↑上記解説より、昨今の男子フィギュアにおける、意味不明な「アレ上げ」の風潮の中で、ネイサン君が今回のロシア杯でいかにすごいことをやってのけ、そして平昌五輪で表彰台のセンターに立つ可能性がますます高まっているということが伺えます^^
カナダ杯、Pちゃんはちょっと残念でしたね。でも、Pちゃんは本来すさまじい能力をお持ちですから、平昌で表彰台にのぼる可能性は十分にあると思います^^
しょーま、よかったですね(≧▽≦)
今シーズンのしょーまのSPが大好きなのです♡
平昌では、ネイサン君と共に表彰台センターをすがすがしく競って欲しいです。しょーま、ネイサン君、1位2位順不同です♪
3位にはボーヤン君かPちゃんでしょうか。
アレは今シーズン五輪は表彰台すら厳しいでしょうね。
残念ーー(≧▽≦)