<最新追記>
感染者数が今日、7日の午前から午後4時の間で、54人増えています。

朝鮮日報から

평창, 노로바이러스 비상...확진 32명→86명
平昌、ノロウイルス緊急...確定32人→86人
ホジユン記者

入力:2018.02.07 21:41 | 修正:2018.02.07 21:44 

동계올림픽 개막을 앞두고 평창에서 노로바이러스 확진자가 추가로 발생했다. 7일 오전 32명에서 7일 오후 4시 기준 86명까지 늘어났다.
冬季オリンピック開幕を控え平昌でノロウイルス感染者が追加で発生した7日午前32人で7日午後4時の基準86人まで増えた
집단 설사 증세가 발생한 호렙오대산청소년 수련관에 머물렀던 평창동계올림픽 조직위원회 보안요원 58명과 수련관 종사자 2명이 노로바이러스 확진 판정을 받았다. 또 경찰 12명, 기자단 4명 등 총 86명이 확진으로 나타나 치료를 받고 전원 격리 조치됐다.
集団下痢の症状が発生したホレブ五台山青少年修練館で留まっ平昌冬季オリンピック組織委員会のセキュリティ要員58人修練館従事者2人がノロウイルス感染の判定を受けた。また、警察12人、記者団4人の計86人が確定的に現れ、治療を受けて電源隔離措置された。
평창조직위원회와 보건당국은 7일 오후 4시 기준 설사 증세를 보인 1102명에 대한 합동역학조사를 진행한 결과 노로바이러스 확진자는 총 86명으로 나타났다고 밝혔다.
平昌組織委員会と保健当局は7日午後4時の基準下痢の症状を見せた1102人の合同疫学調査を行った結果、ノロウイルス感染者の合計86人で分かったと述べた。
-後略-



日本のメディアでは読売オンラインと、日刊スポーツがおとなしく報道しています
http://news.livedoor.com/article/detail/14270224/
https://www.nikkansports.com/olympic/pyeongchang2018/general/news/201802070000820.html


・‥…━━━☆・‥…━━━☆


ボランティアと警備スタッフだけでなく、
外国人メディアにも感染が広がる可能性が出てきました。


朝鮮日報の記事から
記事入力 : 2018/02/07 09:16
平昌五輪:警備スタッフ・外国人ら32人がノロウイルス感染
組織委「出場選手の感染者はいない」
  

 平昌冬季五輪で、保安業務を担当する警備スタッフ21人が6日、ノロウイルスに感染していると診断された。これとは別に外国人の取材アシスタント3人を含む11人も別の宿泊施設で感染していたことが確認された。五輪開幕3日前に合計32人のノロウイルス感染者が発生したことで、大規模感染が懸念されている。

 平昌五輪組織委員会は6日、「警備スタッフでノロウイルスに感染していることが疑われた発症者41人のうち21人が感染者と診断された。保健当局は「医療機関などを通じて通報があった疑い患者のうち11人についてもノロウイルス感染者と確定した」と明らかにした。この11人のうち8人は女性警察官を含む韓国人の運営人員で、3人は外国の報道機関の取材アシスタントをしている外国人であることが分かった。しかし、疾病管理本部関係者は「五輪に出場する選手は感染していない」と語った。

 平昌にノロウイルスが広まったのは4日夜からだ。江原道平昌郡郊外の宿泊施設に宿泊していた警備スタッフ41人が腹痛・嘔吐(おうと)を訴えて近くの病院に搬送された。保健当局は精密検査により感染の有無を確認し、同日確定診断を下した。感染経路はまだはっきりしていないが、該当の宿泊施設で使用している地下水が汚染されている可能性が高いという。外国人の取材アシスタントはアルペンシア・リゾート内のメーンプレスセンター(MPC)で働いている。これにより、外国メディアなどからさらに感染者が発生する可能性も懸念される

平昌=ユン・ヒョンジュン記者
朝鮮日報/朝鮮日報日本語版


・‥…━━━☆・‥…━━━☆


朝鮮日報の記事から (グーグル先生訳)
[평창 이슈]노로바이러스 확산 우려, 비상! 선수촌을 지켜라
【平昌イシュー]ノロウイルス拡散懸念は、緊急!選手村を守れ
スポーツ朝鮮=ノジュファン記者
2018.02.07 13:50

-前略-
평창동계올림픽이 개막(9일)을 코앞에 두고 노로바이러스(비세균성 급성위장염, 일명 '겨울 식중독') 우려가 확산되고 있다. 자원봉사자들에게 집단 발병 이후 이제는 IOC 스태프(직원) 중에서 의심 환자가 나와 격리 조치됐다.
平昌冬季オリンピックが開幕(9日)を目前にしてノロウイルス(非細菌性急性胃腸炎、別名「冬の食中毒」)の懸念が広がっている。ボランティアに集団発症後の今IOCスタッフ(職員)の中で疑われる患者が出て隔離措置された
전문가들은 "수단과 방법을 가리지 않고 선수단으로 확산을 막아야 한다. 선수촌에서 의심 환자가 나올 경우 정말 큰 문제가 될 수 있다"고 우려했다.
専門家は「手段と方法を選ばず選手団に拡散を防がなければならない。選手村で疑われる患者が出た場合、非常に大きな問題になることがある」と憂慮した。
이제 노로바이러스 문제는 평창올림픽조직위와 우리 정부 차원을 넘어섰다. IOC까지 우려의 목소리를 내고 있다. 외신들도 최근 노로바이러스를 다루기 시작했다.
今ノロウイルス問題は平昌五輪組織委と私たちの政府を超えた。IOCまで懸念の声を出している。外信たちも最近ノロウイルスを扱い始めた。
앤서니 에드가 IOC 미디어총괄본부장은 7일 강원도 평창 알펜시아리조트 MPC 언론브리핑에서 "우리 스태프 3명도 노로바이러스 감염 검사를 받고 격리 중이다. 스태프들은 사흘 전 MPC 외부에서 감염된 것 같다. 사흘 동안은 MPC에 오지는 않았다. 자기 방에서 48시간 격리 중이다. 의사가 음식을 먹지 않는 것이 좋다고 했다"고 설명했다.
アンソニーエドガーIO​​Cメディア総括本部長は7日、江原道平昌アルペンシアリゾートMPC(メインプレスセンター)メディアブリーフィングで「私たちのスタッフ3人もノロウイルス感染の検査を受けて隔離している。スタッフは3日前にMPCの外部から感染しているようだ。三日間は、MPCに来なかった。自分の部屋で48時間隔離している。医師は、食品を食べない方がいいとした」と説明した。
-後略-


・‥…━━━☆・‥…━━━☆

これはノーカットニュース (グーグル先生訳)
[단독] 평창올림픽 노로바이러스, 경찰·조리사까지 감염
   
[単独]平昌五輪ノロウイルス、警察・調理師まで感染
평창=CBS특별취재팀 박정민·송호재·김민성 기자  2018-02-07 13:29
平昌= CBS特別取材チームパク・ジョンミン・ソンホジェ・キム・ミンソン記者 2018-02-07 13:29

민간 안전요원 이어 강릉미디어촌 경찰·조리사 확진
民間安全要員続い江陵メディア村、警察・調理師確定

평창 청소년 수련원 시설에서 시작된 노로바이러스가 평창올림픽 근무 경찰과 조리사에게까지 옮겨지고 있다.  
平昌青少年修練院の施設で始まったノロウイルスが平昌五輪勤務警察と調理師にまで移されている
사태를 진정시키지 못할 경우 개막을 이틀 앞둔 평창올림픽에 악영향이 불가피한 상황이다. 
事態を鎮静させない場合の開幕を二日後に控えた平昌五輪に悪影響が避けられない状況である。
7일 CBS특별취재팀 확인 결과 강릉미디어촌 근무 경찰 24명 중 12명이 의심 증세가 나타나 현재까지 6명이 확진됐다. 미디어촌 근무 조리사 2명도 확진돼 병원으로 후송됐다.
7日CBS特別取材チームの確認の結果、江陵メディア村勤務警察24人のうち12人が疑いの症状が現れ、現在までに6人が確定した。メディア村勤務調理師2人確定され、病院に搬送された
강릉미디어촌 상주자는 4천 200명에 이른다.  
江陵メディア村常駐者4200人にのぼる。
강릉선수촌 의료실 근무 자원봉사자 2명도 의심증세가 나타나 병원에서 치료를 받고 있는 것으로 알려졌다.  
江陵村医療室勤務ボランティア2人の疑いの症状が現れ、病院で治療を受けていることが分かった。 
이밖에 알펜시아 스키점프센터 시설관리직원 5명과 언론인을 포함한 외국인 3명도 확진된 것으로 전해졌다.
このほか、アルペンシアスキージャンプセンター施設管理スタッフ5人のジャーナリストを含む外国人3人確定されたものと伝えられた。
노로바이러스 감염 사태가 확산되자 조직위는 이날 오전 사무총장 주재로 관계기관 긴급회의를 열어 질병관리본부 주도 국가 감염병 대응체계 가동을 요구하고 경기관련 시설(베뉴) 식당업체 대표를 모아 조직위, 식약처, 질병관리본부 합동 교육을 실시하고 확산추세를 실시한 확인하고 있다. 
ノロウイルス感染事態が広がると、組織委員会はこの日午前、事務総長主宰で関係機関の緊急会議を開き、疾病管理本部主導国感染症対応システムの稼働を要求して試合関連施設(ベニュ)レストランメーカーの代表を集めて組織委員会、シクヤク先、病気管理本部合同教育を実施して拡散傾向を実施したことを確認している。
질병관리본부 위기대응총괄과 홍정익 과장은 "문제가 된 수련원에서 나온 양성 반응 외에도 강릉지역에서 올림픽 관련 종사자 가운데 설사 등 의심 증세가 신고돼 검사했다"며 "그 결과 이 중 일부가 감염된 것으로 확인됐고 이 가운데 경찰도 포함됐으며 추가 검사가 진행 중이라 앞으로 양성 반응 숫자가 더 늘어날 수도 있다"고 말했다.
疾病管理本部の危機対応総括とホンジョンイク課長は「問題になった修練院から出た陽性反応のほか、江陵地域でオリンピック関連従事者のうち、下痢などの疑い症状が申告されて検査した」とし「その結果、このうちのいくつかが感染したことが確認されたし、この中に警察も含まれており、追加テストが進行中と今後の陽性反応の数がさらに増えることもある」と述べた。


・‥…━━━☆・‥…━━━☆


中央日報の記事から (グーグル先生訳)
노로바이러스 비상 걸린 평창...32명 확진됐지만 감염경로 오리무중
ノロウイルス緊急かかっ平昌... 32人確定したが、感染経路五里霧中
【中央日報】 入力2018.02.07 11:19
-前略-
감염 경로는 아직 오리무중이다. 당초 해당 수련관의 지하수가 오염됐을 가능성이 제기됐다. 하지만 식약처와 환경부가 조리용수와 생활용수에 대해 검사를 한 결과 노로바이러스가 검출되지 않았다. 질병관리본부는 지하수와 조리종사자, 식품 등에 대한 조사를 계속 진행하고 있다. 
感染経路はまだ五里霧中だ。当初は、修練館の地下水が汚染された可能性が提起された。しかし、シクヤク先と環境省が調理用水と生活用水の検査をした結果、ノロウイルスが検出されなかった。疾病管理本部は、地下水や調理従事者、食品等の調査を続行している。 
-後略-


・‥…━━━☆・‥…━━━☆


これはMBCニュースの記事です (グーグル先生訳)

[평창] 강릉 미디어촌 순찰 여경 12명 노로바이러스 확진
【平昌]江陵メディア村パトロール婦警12人ノロウイルス感染
ニューメディアニュース局 記事入力 2018-02-07 14:45  最終修正 2018-02-07 14:45
2018 평창동계올림픽 순찰 업무에 투입된 여경 12명이 노로바이러스 확진 판정을 받았다. 
2018平昌冬季オリンピックパトロール業務に投入された婦人警官12人がノロウイルス感染の判定を受けた。 

7일 강원지방경찰청 등에 따르면 지난 6일 오전 11시 10분께 강릉영동대에 숙영 중인 서울청 기동대 소속 여경 6명이 설사와 어지럼증 증세를 보여 병원 진료를 받았다. 
7日江原地方警察庁などによると、6日午前11時10分頃、江陵永東大路に宿営しているソウル庁機動隊所属の婦人警官6人が下痢やめまいの症状を示してい病院診療を受けた。 
앞서 같은 부대 소속 여경 6명도 같은 증세로 병원 치료를 받은 것으로 확인됐다. 
先のような部隊所属婦警6人のような症状で病院で治療を受けたことが確認された。
검사결과 이들 여경 12명은 모두 노로바이러스에 감염된 것으로 확인돼 곧바로 격리됐다. 
検査の結果、これらの婦人警官12人すべてノロウイルスに感染したことが確認され、すぐに隔離された
이들이 소속한 부대원은 총 24명으로 지난달 31일부터 강릉영동대 내 한 건물에서 2인 1실로 숙영하면서 미디어촌 순찰 업무를 담당했다. 
これら所属する部隊員は合計24人で、先月31日から江陵永東大路内建物の2人1室宿営し、メディア村パトロール業務を担当した。 
역학 조사결과 이들에게서 검출된 노로바이러스의 유전자형은 서로 다른 것으로 알려져 감염 경로 파악이 쉽지 않아 보인다. 
疫学調査の結果、これらのから検出されたノロウイルスの遺伝子型は、異なることが知られ、感染経路の把握が容易ではないようだ。 
경찰은 이들의 숙영지 주변을 소독하고 사용한 침구와 장비는 모두 교체하는 등 감염 확산 방지에 총력을 기울이고 있다. 
警察は、これらの宿営地周辺を消毒し使用した寝具や機器はすべて交換するなど、感染の拡散防止に総力を傾けている。 
경찰 관계자는 "노로바이러스 확진 판정된 여경들이 소속한 부대는 이날 다른 부대와 근무 교대 예정이었기 때문에 경찰력 공백은 현재까지 없다"고 밝혔다. 
警察関係者は、「ノロウイルス感染判定された婦人警官が所属した部隊はこの日、他の部隊とシフト予定だったので、警察のスペースは、現在までにない」と述べた。
이와 함께 지난 6일 오전 11시 평창 알펜시아 올림픽파크 본부호텔에 순찰 근무 중인 전남청 소속 대원 1명이 설사 증세를 보여 병원 진료를 받았다. 
これは、過去6日午前11時平昌アルペンシアオリンピックパーク本部ホテルにパトロール勤務中ジョンナムチョン所属隊員1人が下痢の症状を示してい病院診療を受けた。 
이 대원은 단순 장염 진단을 받았으나 노로바이러스 감염 가능성도 있는 만큼 가검물 채취 후 격리했다.
この乗組員は、単純な腸炎の診断を受けたが、ノロウイルス感染の可能性もあるだけに可検物採取後絶縁した。


・‥…━━━☆・‥…━━━☆


ハンギョレの報道です (グーグル先生訳)
隔離が正しく行われていないことがわかりました。 本当にバカヤローな民族です!
http://www.hani.co.kr/arti/society/society_general/831232.html

평창올림픽 안전요원, 노로바이러스 확진자 31명 추가 발생
平昌オリンピック安全要員、ノロウイルス感染者31人を追加し
登録: 2018-02-07 15:41 修正: 2018-02-07 15:44
-前略-
호렙수렵원은 올림픽을 진행하는 민간 안전요원 1200명이 머물고 있는 숙소다. 지난 4일 최초로 노로바이러스 확진 환자가 발생했을 때 올림픽 조직위원회는 노로바이러스의 확산을 막기 위해 1200명을 보안 업무에서 배제하고 대체 인력으로 군 병력을 투입한 바 있다. 조직위는 당시 노로바이러스 잠복기가 10~50시간인 만큼 1200명을 격리하고, 건강상태가 호전되면 8일 낮 12시부터 이들을 다시 민간 안전요원으로 다시 배치하겠다고 밝혔다.
ホレブ狩猟員はオリンピックを進行する民間安全要員1200人滞在している宿泊施設です。去る4日初ノロウイルス感染患者が発生したときのオリンピック組織委員会は、ノロウイルスの拡散を防ぐために、1200人をセキュリティ業務から排除して代替人材に兵力を投入したことがある。組織委員会は、当時のノロウイルスの潜伏期間が10〜50時間であるだけに、1200人を隔離し、健康状態が好転すれば、8日昼12時から、これらを再び民間安全要員に再配置すると発表した
하지만 <한겨레> 취재 결과, 1200명의 격리가 불완전하게 이뤄진 것으로 확인됐다. 조직위는 5일 확진 판정을 받은 환자 20명에 대해서만 외부와 격리 조처했으며, 나머지 1100여명은 평창올림픽 보안업무에서만 빠졌을 뿐, 수련원 내에서 공동생활을 하게 했다. 7일 추가로 확진된 31명 민간 안전요원 역시 공동생활을 하다 확진을 받았다. 호렙수련원에 체류 중인 정아무개씨는 “4명이 한 방을 쓰고 있었는데, 그 가운데 1명이 노로바이러스 확진을 뒤늦게 받았다”며 “사람 간에 감염되는 질병으로 알고 있는데, 그렇다면 나머지 3명도 추가로 확진될 가능성이 있는 것 아니야”고 우려를 표했다.
しかし、<ハンギョレ>取材結果、1200人の隔離が不完全に行われたことが確認された。組織委員会は5日、確定判定を受けた患者20人にのみ、外部と隔離措置しており、残りの1100人は、平昌五輪のセキュリティ業務のみ陥っただけで、修練院で共同生活をするようにした。7日追加で確定された31人の民間安全要員も共同生活をして確定された。ホレブ修練院に滞在しているチョン某氏は「4人部屋を書いていたが、そのうちの1人がノロウイルス感染を一歩遅れて受けた」とし「人の間感染している病気として知られているが、その後、残りの3人も追加で確定される可能性があるものではない」と懸念を示した。
노로바이러스는 잠복기가 10~50시간 정도여서 보통 감염 뒤 1~2일 안에 구토·설사 등의 증상이 나타난다. 앞서 질병관리본부는 “집단생활을 하는 경우엔 증상이 없어진 뒤에도 최대 3일간 격리해 다른 사람과 접촉하지 않는 것이 좋다”고 권고한 바 있다.
ノロウイルスは、潜伏期間が10〜50時間程度であり、通常、感染後1〜2日以内に嘔吐・下痢などの症状が現れる。先に疾病管理本部は「集団生活をしている場合には、症状がなくなった後も、最大3日間隔離して他の人と接触していない方がいい」と勧告している。


・‥…━━━☆・‥…━━━☆


メディアに感染したら、次は選手にうつる可能性も否定できません。
IOCスタッフには感染者が出ました。

メディア村は江陵にあります。氷上種目が開催される場所です。

メディア村の調理師がノロウィルスを江陵でバラまいていたら、
明日辺りから恐ろしい事態になってしまうのではないか、とても心配!

ノロの感染源も複数になったようです。

初期の隔離がちゃんとなされていないことが判ったので、
感染者20人が出たところで共同生活していた、外部とは隔離されていない1,100人が
街に出歩いていたら、被害は甚大になりそうで怖いです。


選手たち、マスク、手袋して、うがい、手洗いもマメにして
漂白剤を薄めたものを持ち歩いて、それで拭いてからじゃなければ
むやみにいろいろなところを触らないほうがいいよ…

少なくとも競技の本番が終わるまでは、無事でいて!




<2月15日 追記>
記録のために消防防災新聞の2月7日、2月8日付の記事
http://fpn119.co.kr/sub_read.html?uid=91271&section=sc72&section2=%EC%95%88%EC%A0%84%EA%B4%80%EB%A6%AC%20%EC%9D%BC%EC%9D%BC%20%EC%83%81%ED%99%A9
ノロ20180206
http://fpn119.co.kr/sub_read.html?uid=91334&section=sc72&section2=%EC%95%88%EC%A0%84%EA%B4%80%EB%A6%AC%20%EC%9D%BC%EC%9D%BC%20%EC%83%81%ED%99%A9
ノロ20180207




ご覧いただきありがとうございます    <モスクワの鐘>


ランキングに参加中です!
よろしければクリックお願いします。
にほんブログ村 その他スポーツブログ スケート・フィギュアスケートへ
にほんブログ村

コメントくださる皆様ありがとうございます。m(_ _)m
しかしながら、不適当な内容のコメントは削除させていただく場合がございます。
ご了承ください。m(_ _)m