日本のメディアは一切報道しませんが、
一昨日から昨日にかけても12人、ノロ患者は増えていたようです。



평창동계올림픽 노로바이러스 확진자 12명 추가…총 244명
平昌冬季オリンピックノロウイルス感染者12人を追加... 総244人

[메디컬투데이 이한솔 기자] 
[メディカルトゥデイイハンソル記者]  

2018 평창동계올림픽이 열리고 있는 평창과 강릉지역 노로바이러스 확진 환자가 12명 추가됐다.
2018平昌冬季オリンピックが開かれている平昌と江陵地域ノロウイルス感染患者が12人追加された。

질병관리본부는 추가로 평창에서 7명, 강릉에서 5명이 노로바이러스 양성 판정을 받아 총 244명이 확진 판정을 받았다고 15일 밝혔다. 
疾病管理本部は、追加の平昌で7人、江陵で5人ノロウイルス陽性判定を受け、合計244人確定判定を受けた15日、明らかにした。

이날 오후 4시 기준 56명의 노로바이러스 환자가 격리돼 있고, 188명은 추가 이상 증세가 없어 정상 복귀했다.   
この日の午後4時の基準56人のノロウイルス患者が隔離されており、188人を追加以上の症状がない正常復帰した。   

메디컬투데이 이한솔 기자(lhs7830@mdtoday.co.kr) 
メディカルトゥデイイハンソル記者(lhs7830@mdtoday.co.kr) 



ノロ 現況20180215

 
・‥…━━━☆・‥…━━━☆


<追記>
M&Mさん 情報ありがとうございました m(_ _)m
スイスの選手2人が感染していたんですね。

ですが、下の記事2つを読むと、昨日感染したわけではなく、
数日前には既に感染して隔離されて、今は快方に向かっているみたいなのに、
今頃情報が上がってきているようなので、
現在はもっと多くの選手が感染しているのかもしれません。



選手に初のノロウイルス感染例、平昌冬季五輪
2/16(金) 14:46配信

【AFP=時事】平昌冬季五輪に参加しているスイスの選手2人が、感染力の強いノロウイルスに感染していたことが分かった。関係者らが16日、明らかにした。既に五輪スタッフの間では大流行していたが、選手の感染が報告されたのは初めて。

 スイス選手団は感染した選手の氏名を公表していないが、同国の公共放送局(RTS)は、フリースタイルスキー競技のファビアン・ベッシュ(Fabian Boesch)選手とエリアス・アンビュール(Elias Ambuehl)選手と報じている。

 声明によると、2人は選手村には宿泊していない。既に症状は治まっており、体調が十分に回復すれば競技に出場するという。

 平昌五輪の宿泊施設などでは、下痢や嘔吐(おうと)を引き起こすノロウイルスが大流行している。これまでに警備スタッフを中心に200人以上が感染している。【翻訳編集】 AFPBB News

・‥…━━━☆

ハンギョレ新聞の記事から

스위스 선수 2명, 노로바이러스 감염 증상…선수는 처음
スイスの選手2人、ノロウイルス感染の症状... 選手は初めて

등록 :2018-02-16 17:01수정 :2018-02-16 17:43
登録: 2018-02-16 17:01 修正: 2018-02-16 17:43

페이스북트위터공유스크랩프린트크게 작게
프리스타일 스키 출전 스위스 선수
선수촌 아닌 휘닉스파크에서 숙박
격리 치료 받고 현재는 회복
フリースタイルスキー出場スイスの選手
(選手)村ではなく、フェニックスパークでの滞在
隔離治療を受け、現在は回復

2018 평창겨울올림픽에 출전한 스위스 선수 2명이 노로바이러스에 감염돼 치료중인 것으로 알려졌다. 올림픽 참가 선수 중 노로바이러스 감염 증상이 확인된 것은 처음이다.
2018平昌冬季五輪に出場したスイスの選手2人がノロウイルスに感染して治療中であることが分かった。オリンピック参加選手の中でノロウイルス感染の症状が確認されたのは初めてだ。

16일 스위스 올림픽 대표팀은 “선수 2명이 노로바이러스에 감염됐다”며 “이들은 현재 올림픽 선수촌에 머물지 않고 있다”고 밝혔다. 마크 애덤스 국제올림픽위원회(IOC) 대변인도 이날 기자회견에서 “이들이 몸 상태가 안 좋아 선수촌에서 퇴소한 것으로 안다. 하루빨리 회복해 정상 컨디션으로 경기를 마쳤으면 좋겠다”고 말하며 스위스 대표팀의 노로바이러스 감염 사실을 확인했다.
16日、スイスのオリンピック代表は「選手2人がノロウイルスに感染した」とし「これらは、現在のオリンピック選手村にとどまらない」と述べた。マーク・アダムス国際オリンピック委員会(IOC)のスポークスマンも同日の記者会見で、「これらが体調が悪く村で退所したことが分かる。一日も早く回復して正常のコンディションで試合を終えてほしい」と話し、スイス代表のノロウイルス感染の事実を確認した。

평창올림픽조직위원회는 “두 선수는 올림픽 선수촌이 아닌 프리스타일 경기장이 있는 휘닉스파크에 머물고 있었다”고 설명했다. 대회 개막 직전 평창올림픽 조직위원회와 질병관리본부가 공개한 노로바이러스 감염 현황에 다르면 8일 기준 직원, 보안요원 등 대회 관계자를 포함해 총 128명이 확진 판정을 받았지만 당시까지는 선수가 감염된 사례는 없었다.
平昌オリンピック組織委員会は、「二人の選手は、オリンピック選手村ではなく、フリースタイル競技場があるフェニックスパークに滞在していた」と説明した。大会開幕直前、平昌五輪組織委員会と疾病管理本部が公開したノロウイルス感染の現状に異なる8日あたりの従業員、保安要員など大会関係者を含めて計128人が確定判定を受けたが、当時までの選手が感染した事例はなかった。

노로바이러스에 감염된 선수의 이름은 공개되지 않았으나 해외 외신들은 이들이 프리스타일 스키 종목에 출전한 선수로 알려졌다고 보도했다. 이 선수들은 18일부터 시작되는 남자 슬로프스타일 종목에 출전할 계획이었으나 노로바이러스 감염 증세가 발생한 직후 선수촌에서 격리돼 스위스 대표팀 의료진의 치료를 받았다. 스위스 대표팀은 “해당 선수들이 더 이상 노로바이러스 감염 징후를 보이지 않고 있어 출전이 예정된 경기에는 참가하게 될 것”이라고 밝혔다.
ノロウイルスに感染した選手の名前は明らかにされなかったが、海外外信は、これらフリースタイルスキー競技に出場した選手として知られたと報道した。この選手たちは18日から始まる男スロープスタイル種目に出場する計画だったがノロウイルス感染の症状が発生した直後に選手村で隔離されて、スイス代表医師の治療を受けた。スイス代表は「該当選手がもはやノロウイルス感染の兆候を見せておらず、出場が予定されて試合に参加することになるだろうと明らかにした。

한편, 평창올림픽조직위원회는 관련 내용을 정확히 파악하지 못하고 있어 향후 방역 관리에도 우려가 제기되고 있다. 관련된 내용들이 보도된 이후 조직위 관계자는 “두 선수는 애초 선수촌에 들어오지 않았고, 정상적으로 경기에 출전한 것으로 안다”고 설명했으나 두 선수의 출전 종목인 슬로프스타일은 아직 예선 경기조차 시작되지 않은 상태였다. 조직위 관계자는 “감염 관리는 질병관리본부에서 하기 때문에 질병관리본부의 발표가 나오기 전에는 관련 사실을 파악하기 어렵다”고 했다.
허승 선담은 기자 raison@hani.co.kr
一方、平昌五輪組織委員会は、関連コンテンツを正確に把握していないおり、今後の防疫管理にも懸念が提起されている。関連した内容が報道された後、組織委員会の関係者は、「二人の選手は、当初村に入らず、通常試合に出場したと聞いている」と説明したが、二人の選手の出場種目のスロープスタイルはまだ予選すら始まっていない状態だった。組織委関係者は「感染管理は疾病管理本部であるため、疾病管理本部の発表が出る前に関連する事実を把握するのは難しい」とした。
ホスン線入れた記者raison@hani.co.kr


・‥…━━━☆・‥…━━━☆



ウザい奴の報道ばかりせず、安全に関わる情報を、報道しろや!



・‥…━━━☆・‥…━━━☆


<2月17日 追記>
消防防災新聞の情報は、信用がおけるものではないことがわかりました。
2月16日付の前日(15日)の記録です。
「選手感染なし」と嘘を書いていました。
http://fpn119.co.kr/91786
ノロ20180215





ご覧いただきありがとうございます    <モスクワの鐘>


ランキングに参加中です!
よろしければクリックお願いします。
にほんブログ村 その他スポーツブログ スケート・フィギュアスケートへ
にほんブログ村

コメントくださる皆様ありがとうございます。m(_ _)m
しかしながら、不適当な内容のコメントは削除させていただく場合がございます。
ご了承ください。m(_ _)m