ファイナル中にお誕生日を迎えたメーガンは、会場でインタビュアーをしていました。

インタビュー全編訳すのは時間がかかりそうなんで迷っていたら、
ISUのツイッターに抜粋がありました。


これはSPの後
https://twitter.com/ISU_Figure/status/1070928166569500672
ネイサン・チェンは、“今日やったものを持って、明日につなげたい”
インタビュー全編チェックは👉 https://t.co/NLVQ9iWTIR

N:  Competing in the past at competitions like this. I think the Junior Grand Prix finals super awesome just because it combines both the juniors and the seniors. And there's a lot that we can learn from the juniors and I'm sure there's a lot that the juniors can learn from us. So it's really cool to have that sort of, you know, bounce back and forth.
過去にこのような大会で戦いました。ジュニア・グランプリ・ファイナルは、スーパー素晴らしいと思います、ジュニアとシニアの両方が一緒になっているから。そして僕らはジュニアから学ぶこともたくさんあるし、ジュニアも絶対に僕らからたくさん学ぶことがあると思います。だから、あれこれ試せるのは、本当にクール(カッコいい)です。
N: And yeah, I think over the past couple years, I've been able to sort of learn what I'm not so great at and sort of develop the things that I am good at, you know, complement each other.
そして、過去2年に於いて、僕が余り上手くないところを学び、良いところを啓発することが出来たと思います。互いに補完し合って。
M: Yeah, sounds like a path of life I think not just in sport. 
ええ、人生行路(航路)みたいよね、スポーツだけのことじゃないと思うわ。


☆*゚ ゜゚*☆*☆*゚゜゚*☆*☆*゚ ゜゚*☆


そしてこちらが、FSのあとのインタビュー

https://twitter.com/ISU_Figure/status/1071527312544358400
“結局、僕はスケートが大好き” 誰がネイサン・チェンに同意する?
彼は間違いなく、チャンスを掴んだ。😊
インタビュー全編チェックは👉 https://t.co/Tz26kVDX8L

N: And also I’m improved all the things. I know that I lack in some performances, umm… but I mean at the end of the day I love skating and regardless of what I do, you know, I’m still happy with everything I’ve done already. Umm… even if I couldn’t skate tomorrow, you know, I’m really satisfied and proud of everything I’ve really done.
そして、僕は全てにおいて進化しました。いくつかの演技で欠けているところがあることは知っています。でも、結局僕は、僕が何をしたかは関係なく、スケートが大好きです。やったこと全てを今でも喜んでいます。もしかして明日滑れないかもしれないにしても、僕はやったこと全てに満足し誇りに思います
M: Well, congratulations here at the grand prix final. And I’m look forward to watching you for the rest of the season.
ここ、グランプリファイナルでのこと、おめでとう。シーズンの残りの貴方を見ることを楽しみにしているわ。
N: Thank you.
ありがとう


☆*゚ ゜゚*☆*☆*゚゜゚*☆*☆*゚ ゜゚*☆


オリンピックチャンネルのツイッターにはこんなツイートもありました。

https://twitter.com/olympicchannel/status/1071390331713843202

I definitely did not do my greatest programs, both short and long.
間違いなくショート(プログラム)とロング(プログラム)の両方とも、
僕の最高のプログラムではありませんでした。
I made mistakes here and there. So a lot of things that I can work on
僕はここそこで間違いをしました。だからたくさんのことを作業して
And improve as the season goes on.
そしてシーズンが進むにつれて改善することが出来ます


☆*゚ ゜゚*☆*☆*゚゜゚*☆*☆*゚ ゜゚*☆


FSの後のインタビューでは、エキシビで滑らないかも…みたいなことを言っていましたが、
フィナーレ前の、最終の演者に決まったようなので、嬉しいです。

だけど、スペイン語の口述テストは大丈夫なのだろうか…




ご覧いただきありがとうございます    <モスクワの鐘>


ランキングに参加中です!
よろしければクリックお願いします。
にほんブログ村 その他スポーツブログ スケート・フィギュアスケートへ
にほんブログ村

コメントくださる皆様ありがとうございます。m(_ _)m
しかしながら、不適当な内容のコメント、記事とあまりに無関係なコメント、
政治色、宗教色があまりに強いコメント、は削除させていただく場合がございます。
ご了承ください。m(_ _)m

発売中です m(_ _)m 
(アフィリエイトのリンクではありません。ご安心を m(_ _)m)